-
你们这些人啊,愿神引导你们。 “耶和华”是中文翻译英文而得名,而英文又翻译自意大利、希腊语,希腊语翻译自以色列希伯来语,以色列人发音为“雅威”,是他们对神的称谓。中国古代传统称神为“天”、“皇天”、“天帝”、“上帝”等很多名号,俗称有“老天爷”等,今天有个共识的翻译,就是“上帝”、“真主”,阿拉伯人称为“安拉”的,这一切的名号,都是指那一位宇宙独一的主宰。 你若不喜欢称呼翻译来的名号,完全可以按照汉语的称谓。 除独一真神外,绝无应受崇拜的。 美国人赞美 神,说明他们大多数都已经认识那
-
活水网 爱的团契
-
亲爱的朋友你好,你的答案在网上无.法.找到,嘿嘿,不过大家都是爱音乐的人,相信都很喜欢音乐,我只希望音乐能带给我们一个好心情,虽然现在找你到你要的答案,我们会因音乐而相识,这便是一种缘分,我经常写一些关于音乐的文章,对音乐很有感情音乐是一种心境,听什么音乐就有什么样的心情;心情平静、悦耳动听的音乐,能让你轻松,没有压力的聆听,去享受音乐的浪漫氛围,享受属于自己片刻的自在。音乐,需要你用心感悟。 音乐的魅力在于抒发人的情感,每当听着音乐的时候,才发现自己可以多感性,思绪似乎总是伴随着音符游荡于千里之外,静静
-
我也是个基督徒,同时我也很替中国感到悲哀,没错,韩国的基督徒比例的确比中国要高,而且高的不是一点两点,不过没关系,中国基数比较大嘛,相信圣灵会引导的。
-
这个问题比较复杂,因为中国式的基督教实际上是“中国化”以后的基督教,对这种中国化的基督教还是不是基督教,还是个问题。因为基督教自传入中国起,就有一个中国化的问题,最早应该是唐朝的“大秦景教”,这个基督教教派积极中国化。最终,这个基督教的教派自然消失了,属于彻底同化了。而在明朝时候的基督教,则一直在中国化和拒绝中国化两者之间游走,在不愿作出中国化的决定后,基督教一直被中国民间所拒绝,成为极少数人的宗教。近代以来基督教是以西方列强的大炮为后盾,强行进入中国的,这也是拒绝中国化。当然,最后的结果就是与中国社会产
-
这个问题比较复杂,因为中国式的基督教实际上是“中国化”以后的基督教,对这种中国化的基督教还是不是基督教,还是个问题。因为基督教自传入中国起,就有一个中国化的问题,最早应该是唐朝的“大秦景教”,这个基督教教派积极中国化。最终,这个基督教的教派自然消失了,属于彻底同化了。而在明朝时候的基督教,则一直在中国化和拒绝中国化两者之间游走,在不愿作出中国化的决定后,基督教一直被中国民间所拒绝,成为极少数人的宗教。近代以来基督教是以西方列强的大炮为后盾,强行进入中国的,这也是拒绝中国化。当然,最后的结果就是与中国社会产
-
这个问题比较复杂,因为中国式的基督教实际上是“中国化”以后的基督教,对这种中国化的基督教还是不是基督教,还是个问题。因为基督教自传入中国起,就有一个中国化的问题,最早应该是唐朝的“大秦景教”,这个基督教教派积极中国化。最终,这个基督教的教派自然消失了,属于彻底同化了。而在明朝时候的基督教,则一直在中国化和拒绝中国化两者之间游走,在不愿作出中国化的决定后,基督教一直被中国民间所拒绝,成为极少数人的宗教。近代以来基督教是以西方列强的大炮为后盾,强行进入中国的,这也是拒绝中国化。当然,最后的结果就是与中国社会产
-
这个问题比较复杂,因为中国式的基督教实际上是“中国化”以后的基督教,对这种中国化的基督教还是不是基督教,还是个问题。因为基督教自传入中国起,就有一个中国化的问题,最早应该是唐朝的“大秦景教”,这个基督教教派积极中国化。最终,这个基督教的教派自然消失了,属于彻底同化了。而在明朝时候的基督教,则一直在中国化和拒绝中国化两者之间游走,在不愿作出中国化的决定后,基督教一直被中国民间所拒绝,成为极少数人的宗教。近代以来基督教是以西方列强的大炮为后盾,强行进入中国的,这也是拒绝中国化。当然,最后的结果就是与中国社会产
-
活水网 爱的团契
-
我有一本呢.好几百个我就给你列举你两个吧. 哈利路亚赞美耶稣哈利路亚赞美耶稣,哈利路亚赞美耶稣.永远赞美我救主,哈利路亚赞美耶稣. 耶稣做朋友耶稣做朋友,亲爱到永远,何等快乐这样生活, 耶稣是最好朋友.
-
我有一本呢.好几百个我就给你列举你两个吧. 哈利路亚赞美耶稣哈利路亚赞美耶稣,哈利路亚赞美耶稣.永远赞美我救主,哈利路亚赞美耶稣. 耶稣做朋友耶稣做朋友,亲爱到永远,何等快乐这样生活, 耶稣是最好朋友.
-
我觉得凡事以不影响别人为主,若跳舞会让人不能专心敬拜神,就不做为好。在灵里也可跳舞的 :)另外,港台的教会有没有这样,我不清楚,但我去过的教会都没看见过
-
你们这些人啊,愿神引导你们。 “耶和华”是中文翻译英文而得名,而英文又翻译自意大利、希腊语,希腊语翻译自以色列希伯来语,以色列人发音为“雅威”,是他们对神的称谓。中国古代传统称神为“天”、“皇天”、“天帝”、“上帝”等很多名号,俗称有“老天爷”等,今天有个共识的翻译,就是“上帝”、“真主”,阿拉伯人称为“安拉”的,这一切的名号,都是指那一位宇宙独一的主宰。 你若不喜欢称呼翻译来的名号,完全可以按照汉语的称谓。 除独一真神外,绝无应受崇拜的。 美国人赞美 神,说明他们大多数都已经认识那
-
你们这些人啊,愿神引导你们。 “耶和华”是中文翻译英文而得名,而英文又翻译自意大利、希腊语,希腊语翻译自以色列希伯来语,以色列人发音为“雅威”,是他们对神的称谓。中国古代传统称神为“天”、“皇天”、“天帝”、“上帝”等很多名号,俗称有“老天爷”等,今天有个共识的翻译,就是“上帝”、“真主”,阿拉伯人称为“安拉”的,这一切的名号,都是指那一位宇宙独一的主宰。 你若不喜欢称呼翻译来的名号,完全可以按照汉语的称谓。 除独一真神外,绝无应受崇拜的。 美国人赞美 神,说明他们大多数都已经认识那
-
我觉得凡事以不影响别人为主,若跳舞会让人不能专心敬拜神,就不做为好。在灵里也可跳舞的 :)另外,港台的教会有没有这样,我不清楚,但我去过的教会都没看见过
-
百度图片有一份手写版的
-
你们这些人啊,愿神引导你们。 “耶和华”是中文翻译英文而得名,而英文又翻译自意大利、希腊语,希腊语翻译自以色列希伯来语,以色列人发音为“雅威”,是他们对神的称谓。中国古代传统称神为“天”、“皇天”、“天帝”、“上帝”等很多名号,俗称有“老天爷”等,今天有个共识的翻译,就是“上帝”、“真主”,阿拉伯人称为“安拉”的,这一切的名号,都是指那一位宇宙独一的主宰。 你若不喜欢称呼翻译来的名号,完全可以按照汉语的称谓。 除独一真神外,绝无应受崇拜的。 美国人赞美 神,说明他们大多数都已经认识那
-
127首《我爱中国教会歌》 天父带领我们教会, 自治 自养 自传,焕发主光辉; 圣洁坚贞,屹立东方, 耶稣为元首,我永跟随。(副歌) 我爱中国基督教会,教会是金灯台
-
1.天父带领我们教会, 自治、自养、自传, 焕发主光辉; 圣洁坚贞,屹立东方, 耶稣为元首,我永跟随。 (副歌) 我爱中国基督教会, 教会是金灯台, 合而为一彼此
-
1807 年 1 月 8 日被授为牧师,1 月 31 日搭乘美国同孚 洋行老板奥立芬的1834 年 6 月 1 日在纽约长老会教堂被任 命为传教医生,10 月受派广州,
-
此时,北京、上海、 天津 、 青岛等一些大城市逐渐成为传 教中心,纷纷建立了大型教堂,并安 56 装了管风琴 。 基督教在唐代 、 元代 、 明代和清末民初传入
-
教会大学最初创立的目的是为了传教,为了 宣扬基督教。如齐鲁大学的前身登州文会馆办学 的目的是“固无日不以宣道为目的” ,它的宗旨 是“道德其一,学识其二”
-
基督教赞美诗歌 19 为什么不走出那城 为什么不走出那城 爬上高高的山巅 弃绝腐
-
广东省东莞市基督教第十三次代表会议于 2019年4月25日召开,会议选举卢翰衢牧师为市 基督教三自爱国运动委员会主席,马雄华牧师为市 基督教协会会长。 山东省淄博
-
今天我们终于毕业了,在这神圣而庄 严的时刻,我们第七届全体神学毕业生问候大家,感
-
基督教高清歌谱_中医中药_医药卫生_专业资料。总目 页数 赞美诗·(1) 附录:
-
中国现代讽刺诗的发展轨迹 作者:杨四平 作者机构:安徽师范大学,文学院,安徽,芜
-
1300 主席,陈立福牧师当选为福建省基督教协会会长,蒿志强 牧 师当选为福建省基督教 三自爱 国运动委员会秘书长 ,张 纪有牧 师当选为福建省基督教 协会副会长兼
-
基督教赞美诗歌 19 为什么不走出那城 为什么不走出那城 爬上高高的山巅 弃绝腐
-
基督教复活节诗歌歌谱_销售/营销_经管营销_专业资料。基督教复活节诗歌歌谱【篇一